mulheres poesia tradução Safo – de mitilene a lesbos 22/02/2026 «Chamo-me Safo. O meu cântico está para os cânticos das mulheres como Homero está para o cântico dos homens»: assim nos apresenta Antípatro de Sídon (II A.C.) aquela a quem Platão chamou a décima Musa. Safo (612-568? A.C.) nasceu em Eressus, e pertenceu à aristocracia de Lesbos. Junto com o poeta e amigo Alceu envolve-se em revoltas contra […] Number of comments: 0
filosofia história religião ... um “Evangelho de Judas” 10/04/2023 Para aproveitar a “saison” – e dado que se multiplicaram entretanto – retoma-se um “Evangelho de Judas”, versão de/parte do códice Tchacos duplamente traduzido para português ao tempo (Ésquilo, Temas & Debates, 2006) – aqui versão da autoria de Antonio Piñero, também entrevistado O Evangelho de Judas – As heresias da salvação Todos os […] Number of comments: 0
romance tradução Ulisses de James Joyce 02/02/2022 Sobre “Ulisses“, um livro proibido, e 140 anos que passam sobre o nascimento de James Joyce (2-2-1882) James Augustine Aloysius Joyce nasceu em Dublin, a 2 de Fevereiro de 1882, e morreu em Zurique, a 13 de Janeiro de1949. A sua educação pelos Jesuítas – que serviu de tema ao parodiado “Retrato do Artista enquanto […] Number of comments: 0
mulheres poesia tradução Denise Levertov, espelho 11/04/2020 Espelho Faço deslizar a minha face ao longo do espelho De flanco, para ver Aquele sorriso ao lado Um ar pálido, cansado E manhoso. Ei, Quem está observando daí? Sombra-mim, não com Malícia, mas mercurialmente Carregada com presciência do Terror e suor trad. Helena Barbas – Denise Levertov (1923-1997) – original aqui Number of comments: 0
poesia tradução W. H. Auden, ansiedades 11/04/2020 ‘A Era da Ansiedade – Uma Écloga Barroca’ E Emble pensou: Altos eram aqueles promontórios; as águias prometiam Vida sem advogados. A nossa longa excursão Desviou-se rumo a Norte como gaivotas infatigáveis Tecendo sobre a água teias de brilho E sons tristes. O oceano insensível, Milhas sem mente, lamentava-se entorno aos nossos Risos escassos, e […] Number of comments: 0